Libro 12
La
provvidenza del Pacifico
Capitolo I
Il 21°
Secolo è l’era dell’oceano
Sezione 2.
La provvidenza dell’oceano realizzata dai Veri Genitori
2.2. La
provvidenza centrata sul Sud America
2.2.2. La
terra benedetta del Pantanal
Gli acquitrini del Pantanal hanno una
superficie pari a due volte quella del Giappone. Nelle paludi del Pantanal ci
sono 3.600 specie di pesci. Vi dico che in quelle acque vivono 3.600 specie di
pesci. Allora la domanda è quanti laghi e specchi d’acqua ci sono in tutto il
mondo che hanno la stessa temperatura e un ambiente simile. Sto studiando
ognuna di queste categorie per creare dei luoghi dove possiamo allevare il
pesce. Poi questo si potrà fare in tutto il mondo. (271-39, 15.8.1995)
Nel Pantanal ci sono tanti luoghi dove
la natura non è stata toccata e rimane uguale a com’era quando fu creata da Dio
all’inizio. In altri luoghi, tante specie non sono riuscite a sostenersi e si
sono estinte, ma quest’area attorno al Pantanal e alla valle delle Amazzoni
rimane intatta. (296-20, 1.10.1998)
Qui esiste la natura e rimane un
microcosmo della creazione così come era stata creata da Dio all’inizio. Perché
sono venuto qui? Io non sono l’unico ad essere venuto. Dio è venuto con me e
ama tutta la creazione che è stata sacrificata nel corso della storia. Al tempo
di Noè i pesci non subirono il giudizio. Io sono venuto qui nel Pantanal per
aprire una strada che permette alla creazione di ritornare attraverso
l’indennizzo, creando un legame con i pesci che non sono stati toccati dal
giudizio del diluvio. Dobbiamo amare tutte le cose che sono state create da
Dio. Io ho la responsabilità di proteggerle. Dobbiamo aumentare il numero delle
specie, anziché sterminarle, riducendole ad essere di meno rispetto a quello
che erano quando all’inizio furono create da Dio. (300- 266, 24.3.1999)
Nel Pantanal ci sono tanti tipi di
piante e 3.600 specie di pesci. Ci sono 3.000 specie di pesci nel Rio delle
Amazzoni, ma nel Pantanal ce ne sono 3.600. Immaginate tutti questi tipi di
pesci. Ci sono infiniti tipi di creature, dalle piante, alle erbe, agli alberi.
Dio non li ha creati come per un gioco di magia come quello di Hong Gil-dong,
dove le cose appaiono semplicemente quando uno glielo ordina. Dio aveva un
piano e creò queste cose in modo che tutte le loro strutture si conformassero
alle leggi del mondo naturale e alle condizioni climatiche. (291-164, 11.3.1998)
Il Pantanal è un luogo che può
diventare una miniera primordiale per gli animali e le piante che in origine
furono creati da Dio. Sto creando un movimento internazionale per proteggere e
preservare la creazione di Dio. Coopererete con me oppure no?
L’umanità è caduta a causa di Eva.
Ecco perché ho ordinato ai messia nazionali del Giappone di guidare le attività
nel Pantanal. È qualcosa di cui essere grati o dispiaciuti? Una madre
venderebbe la sua carne per allevare il figlio. Dovete aiutare a far crescere
le piante e gli animali. Se il Giappone riesce a collegare il suo lignaggio
alla terra di quel mondo, quel luogo diventerà automaticamente proprietà del
Giappone. (304-255, 8.11.1999)
Ci sono 3.600 specie di pesci in
Amazzonia e nell’entroterra del Pantanal. Ci sono 3.600 specie, ma nella Valle
del Rio delle Amazzoni e nella valle del fiume Paraguay, la creazione rimane
nella forma originale che aveva quando fu creata da Dio. Sulla base di queste
3.600 specie di pesci creerò una pescicoltura. Quelli che si interessano alla
pesca verranno qui, anche se gli dicono di non venire. Poiché abbiamo un
giornale, sto spargendo la voce che abbiamo una pescicoltura dove si allevano
3.600 specie di pesci. Se diremo: «Noi alleviamo 36 specie di pesci e questo numero
presto salirà a 360, e fra un paio d’anni avremo 3.600 specie di pesci», le
persone che sono interessate alla pesca verranno nella nostra fattoria oppure
no? (292-24, 27.3.1998)
Non potete immaginare quanti pesci
vivono in un posto come il Pantanal. Se gettate qualcosa nell’acqua, svanisce
rapidamente. Come un lampo, scompare in un istante. Persino qualcosa di sporco
è ripulito dai pesci in un attimo. Ci sono tante specie di pesci, tutte
mescolate insieme, e ogni specie si nutre di cose diverse. Quando mangiano
ripuliscono instancabilmente le acque. Purificano praticamente l’acqua. Non
vivono per loro stessi. Mettono ordine nell’ambiente e puliscono il territorio
circostante mentre vivono insieme aiutandosi a vicenda. Questo è il sistema
cooperativo nella natura. Nel Pantanal c’è una pianta chiamata giacinto
d’acqua. Se osservate il rovescio di una delle sue foglie, troverete molti
piccoli insetti che la mangiano. Se ne avessero la possibilità, questi insetti
mangerebbero le foglie completamente. Tuttavia, poiché c’è un pesce che mangia
quei particolari insetti, la pianta sopravvive. (293-283, 17.6.1998)
Il surubi è un pesce che si nutre nei
fondali e assomiglia a un pesce gatto. Al pesce boga piacciono le acque
correnti e il dorado è un pesce che vive nei luoghi dove le acque correnti sono
rapide. Il boga scompare nel momento in cui gettate la lenza e l’esca. Il
dorado inghiotte raramente l’amo, ma mangia rapidamente la vostra esca. Ditemi,
questi pesci sono facili da pescare o no? Dovrei insegnarvi a pescare il pesce
che è difficile da pescare o il pesce che è facile da pescare? Se volete
pescare il surubi, dovete pescare di notte. ( 293-232, 26.5.1998)
Certi pesci hanno delle abitudini
alimentari vegetariane. Questo dorado è intrepido, non importa dove va. Quando
morde l’esca, fa un rumore simile a “scik”. Quando cinque persone pescano sulla
stessa barca e gettano la lenza, se una canna si muove è difficile distinguere
una lenza dall’altra. Non sanno a quale lenza il pesce ha abboccato e
cominciano a domandare: «Di chi è? Di chi è?» Guardano le loro canne e uno
esclama sorpreso: «Ehi! È mia!» Questo capita tre, quattro, cinque o sei volte.
È un’esperienza meravigliosa. La luce del sole alla sera, la tinta dorata del
pesce e quella vista scintillante non si possono apprezzare senza il piacere di
pescare un dorado. È uno spettacolo affascinante che tutti dovrebbero
sperimentare almeno una volta nella vita. È proprio della natura umana voler
fare direttamente questo tipo di esperienza. (293-232, 26.5.1998)
Il Pantanal è un luogo dove la terra,
l’acqua e le piante vivono insieme. È un luogo davvero mirabile. Le creature
dal tempo della creazione sono sopravvissute qui nella valle delle Amazzoni,
nel Pantanal. Hanno portato avanti le loro specie vivendo nella natura
incontaminata dal tempo della creazione. Ecco perché il Pantanal è la terra
benedetta del mondo. (294-56,10.6.1998)
Quando andrete nel Pantanal vedrete
tante cose. Il pesce pacu mangia i piccoli degli alligatori. Quando lo fa non
dice: «Ehi! Avete la cacca nella pancia!» Quando un pacu mangia gli insetti,
pensate che ripulisce gli escrementi umani o lo sterco di cane che sono sulle
loro ali, oppure se li mangia tutti interi? Le persone che non sanno
inghiottire le cose tutte intere non possono unire il mondo. Dovete saper
inghiottire le cose tutte intere. Dovete mangiare sia le cose buone che le cose
cattive. Le persone cadute non scartano forse le cose cattive e mangiano solo
le cose buone? L’amore non è così. L’amore assorbe e digerisce persino l’inferno.
(295-186, 28.8.1998)
Nel Pantanal i pesci più grossi
inghiottono quelli più piccoli. Il pesce piccolo ha gli escrementi, l’urina,
gli organi interni e la sporcizia, ma il pesce più grosso inghiotte
semplicemente tutto insieme. Inghiotte la testa, la coda e le parti puzzolenti.
Una persona che sa inghiottire le cose tutte intere non è un principe del mondo
del regno liberato? Ecco come vedo le cose. (295-220, 28.8.1998)
Dovete andare nel Pantanal e digerire
le cose tutte intere! Inghiottite le cose tutte intere!». Dovete andare nel
mondo dei pesci e inghiottirlo interamente. Ecco perché vi insegno a
inghiottire le cose tutte intere in questa terra. Non dovete diventare delle
persone deboli, che non sapete digerire il vostro clan, la vostra famiglia, gli
antenati e i parenti tutti interi. Dovete diventare delle persone forti.
(295-237, 28.8.1998)
Se andate nel Pantanal d’estate,
vedrete che il pesce inghiottirà qualsiasi altro pesce che è appena più piccolo
di lui. Persino un merluzzo inghiottirebbe un piccolo di squalo senza
esitazione. Divorereste tutto ciò che è più piccolo di voi. Non è grandioso? Se
il genere più grosso mangiasse solo il genere più piccolo, quest’ultimo
protesterebbero con Dio dicendo: «Dio, perché noi siamo gli unici ad esseri
mangiati?» Quando Dio creò tutte le cose, dall’acqua al cielo alla terra, fece
in modo che il più grande potesse inghiottire il più piccolo, indipendentemente
dalla specie. Ecco perché se siete più grandi, potete mangiare i più piccoli e
così nessuno si lamenta. (296-90, 3.11.1998)
Il Pantanal è un mondo di rapporti,
basato sull’inghiottire l’altro nella sua totalità. Pantanal significa
“vendersi completamente”. Non importa se è per uno scopo più grande. Perciò lo
spirito del Pantanal è inghiottire sia il buono che il cattivo e digerirlo per
avere influenza per la propria sopravvivenza mentre si cresce. La volontà di
Dio non era forse di inghiottire sia il mondo satanico che il mondo del bene?
(296-305, 18.11.1998)
Dio restaurerà gli esseri umani
riportandoli al mondo prima della caduta. Dio deve occuparsi di tutti i nemici
per restaurare il mondo perfetto di Adamo prima della caduta. In quel mondo non
c’erano nemici. Tutti erano come fratelli e avevano solo il concetto di essere
una famiglia. Si tratta di assorbirsi a vicenda. Nel Pantanal, nel mondo dei
pesci, il pesce più grosso ingoia i pesci più piccoli senza curarsi se c’è
qualcosa di sporco o no. Inghiotte gli escrementi, gli organi interni e tutto
il resto. (297-170, 19.11.1989)
L’ideologia del Pantanal è inghiottire
una cosa, senza curarsi se è sporca di sterco o di germi. Dovete togliere i
germi e ripulirla prima di mangiarla? Se lo farete, non vi rimarrà nulla da
mangiare e dovrete scappare via. Anche se inghiottite del veleno invece che
degli escrementi, dovete assorbirlo nel vostro corpo, e anche se il vostro
corpo dovesse morire, dovete avere la mentalità che potete digerire il veleno.
Questo tipo di spirito è splendido, e i suoi poteri digerenti sono forti. Anche
se mangiate un veleno che è abbastanza forte da ammazzare gli insetti, o se
mangiate un pesce che ha assorbito del veleno, penserete: «Posso digerire
persino il veleno».
Ora sto facendo proprio questo,
concentrandomi sul Pantanal. Nel regno ideale di Adamo, troviamo Dio, che è il
Messia cosmico e il Signore del Secondo Avvento, che è il Messia del mondo. Nel
regno ideale di Adamo, troviamo anche il messia nazionale che è il re di tipo
Abele di quella nazione, il messia tribale che è il re tribale di tipo Abele, e
il messia familiare che è il re familiare di tipo Abele. Appartengono tutti
alla sfera ideale di Adamo. Fra Dio, il Signore del Secondo Avvento, il messia
nazionale, il messia tribale e il messia familiare, se il messia familiare si
ammala, può essere sostituito a livello familiare, se il messia nazionale si
ammala può essere sostituito e se il Messia mondiale si ammala può essere
sostituto. Dio non si ammala, ma tutto deve essere preparato per la Sua
sostituzione. Solo allora si può stabilire la sfera del partner, dove si può
avere un movimento circolare fra il partner soggetto e il partner oggetto.
(296-92, 3.11.1998)
A me piace il Pantanal perché lì
vivono tutti i tipi di pesci. Una cosa importante che ho imparato nel Pantanal
è che tutto - ogni singola cosa - può essere inghiottito. Per esempio, un
grosso alligatore può inghiottire una persona. Ma nel Paraguay c’è un serpente
lungo quindici metri che può inghiottire un alligatore. C’è un serpente che può
inghiottire una persona con la stessa facilità con cui noi prenderemmo un
fagiolo con i nostri bastoncini per il riso. In quella zona vivono serpenti di
tutte le dimensioni e inghiottiscono la loro preda tutta intera. Un pesce
inghiottirebbe un balenotto, se fosse più piccolo di lui. Se qualcosa gli entra
in bocca, la inghiotte. Non è stupendo? Penso che sono diventato anch’io un
esperto nell’inghiottire qualsiasi cosa mi entra nella bocca. Qui per vivere
dovete inghiottire. Le donne che spolverano o spazzano via la sporcizia non
possono vivere qui. (301-154, 25.4.1999)
Nel Pantanal la gente può vivere con
solo un decimo, un centesimo o un millesimo del reddito di un giapponese. Le
persone di una nazione insulare sono state benedette con questa creazione. Sto
preservando il Pantanal per amore del Giappone. I giapponesi non se ne rendono
conto, vero? Io amo la creazione per liberare il regno dei lamenti della
creazione. Nella Bibbia, nell’ottavo capitolo della lettera di Paolo ai Romani
si dice che tutta la creazione geme nel travaglio. Il lamento della creazione è
anche il lamento dell’umanità. Che cos’è questo? Non c’è nulla di più
deplorevole del fatto che l’umanità non ha potuto ricevere la Benedizione
centrata su Dio. (295-199, 28.8.1998)
Dobbiamo smantellare il tipo di
civiltà rappresentato dalle città di New York e di Washington D.C. Dobbiamo
ritornare a tempi più primitivi; bisogna ritornare alla natura. Ecco perché
sono tornato alla natura e nel Pantanal vivo amando costantemente la natura. I
grandi oceani sono puri. Com’è pulita l’acqua! C’è acqua pulita e aria pura.
Qui la natura è pulita. Com’è bello! (295-277, 8.9.1998)
Dal giorno in cui ho conosciuto per la
prima volta la volontà di Dio, ho amato il mondo spirituale e l’umanità. Quando
amate l’umanità dovete amarla più della vostra famiglia e della vostra nazione.
Dovete amare l’umanità e poi amare la creazione. Dovete amare tutte le cose
sulla terra e amare il mondo sott’acqua. È un processo di ricreazione.
Dall’amore di Dio dobbiamo collegarci all’umanità. Dall’amore dell’umanità
dobbiamo collegarci alla terra e, così facendo, collegarci al regno dell’acqua.
Ecco perché offro tutta la mia devozione nel Pantanal. (296-17, 1.10.1998)
Io non posso dimenticare mai il
Pantanal. In questo luogo serio ho ricevuto attraverso il Dott. Lee Sang-hun
nel mondo spirituale la richiesta di Dio riguardo la famiglia di Maria Park.
Come deve essere stato avvilito e dispiaciuto Dio! Pensando a questa situazione,
le viscere vi dovrebbero ribollire e le ossa vi dovrebbero sporgere dal corpo.
(296-43, 11.10.1998)
Che cosa ho fatto da quando sono
venuto nel Pantanal? Ho chiamato i membri della Chiesa dell’Unificazione e la
gente della Corea del Nord e del Sud a venire qui. Tutte le famiglie benedette
devono andare nel Pantanal. È un ordine assoluto. La gente dice tante cose per
non venire, ma se non possono permettersi il biglietto aereo, dovrebbero venire
qui a piedi. Se il padre è malato, la moglie e il figlio devono andare con lui
portandoselo sulle spalle. Una volta che arrivano lì, dopo essere passati
attraverso tante difficoltà e sofferenze, diranno: «Oh, siamo rovinati!»?
Diranno: «Oh, siamo morti! Stiamo meglio morti!»? Però subito dopo, diranno: «Ad
ogni modo andiamo!» In questo caso, per quanto sia difficile arrivare da
qualche parte, e anche se la via del ritorno è ancora più difficile, troveranno
in qualche modo la forza di tornare a casa. Ma quelli che detestano andare,
rimarranno sicuramente gli ultimi della fila, quando torneranno a casa. Questo
è logico. (299-190, 15.2.1999)
Ricapitolando, l’influenza del
Pantanal diventerà una questione di grande importanza nella storia del mondo.
Il punto è come risolvere questa questione qui sulla terra. Il mondo può
diventare un campo di battaglia, un luogo pericoloso dove gli uomini possono
precipitare nell’abisso della distruzione se prendono la direzione sbagliata.
Dobbiamo fare qualcosa per impedirlo a tutti i costi. Per questo ho educato i
messia nazionali durante questo periodo nel Pantanal, allo scopo di far
conoscere queste cose in anticipo prima delle loro nazioni. In un prossimo
futuro, i messia nazionali devono diventare degli ambientalisti e creare un
posto di guardia in 180 località, usando le conferenze e tutto il materiale che
ho preparato. Poi devono esercitare un’influenza sugli intellettuali e i
rettori delle università di tutte le nazioni del mondo che si interessano
all’ambiente. Se queste persone si mobilitano, possiamo muovere il cuore dei
funzionari di quella nazione e i responsabili di qualsiasi dipartimento
amministrativo. (300-182, 3.3.1999)
Il mondo acquatico del Pantanal è
collegato alla polvere di pesce. Finora le persone non sono riuscite a ricavare
abbastanza cibo dal pesce pescato, ma ora, sulla base degli studi che ho
iniziato in Alaska, sto creando delle risorse di cibo dal pesce. L’Inghilterra,
il Giappone, l’Unione Sovietica e altre nazioni progredite come la Germania
sono entrate in competizione per studiare come trasformare la polvere di pesce
in cibo, ma hanno tutte fallito. Hanno tutte lasciato perdere. (300-185,
3.3.1999)
Rispetto alla Corea e al Giappone, il
Pantanal è agli antipodi. Il Pantanal è all’altro capo del mondo, ma la Terra
Benedetta Originale, la Terra Benedetta Radice e la Terra Benedetta della
Vittoria si possono trovare tutte lì. È qualcosa di straordinario. La Terra
Benedetta Originale è situata nel nostro hotel del Pantanal. Se c’è l’acqua o
qualsiasi altra cosa, non è un problema. Costruiremo lì un palazzo sull’acqua.
(304-110, 10.9.1999)
Quando nel Pantanal sarà creata una
terra benedetta, i membri della Chiesa dell’Unificazione dovranno andare là e
portare le loro famiglie. Dovete portare tutti i vostri parenti poiché è il
punto d’inizio per andare in cielo. Dovete portare i vostri parenti e fare in
modo che i vostri antenati commemorino il giorno in cui siete stati benedetti
nella Chiesa dell’Unificazione. Alla presenza del cielo, dovete offrire la
vostra devozione finché i vostri discendenti futuri, gli antenati in cielo e i
cittadini della vostra nazione non saranno collegati alla benedizione del cielo
attraverso di voi. Questo è il dovere delle famiglie che sono state benedette,
e che deve essere realizzato fino al completamento del Regno dei Cieli sulla
terra. Tenendo presente questo, dovete ancora una volta analizzare criticamente
il vostro modo di vita. Se non lo fate, non potete andare nel Regno dei Cieli
sulla terra. I Veri Genitori devono assumersi la responsabilità di tutto.
(302-250, 14.6.1999)
Il Pantanal è il punto focale - il
luogo fondamentale. È la terra originale. Ecco perché le famiglie della Chiesa
dell’Unificazione devono visitare questo posto una volta ogni quattro anni.
Devono prepararsi ad una grande migrazione. Già il numero dei turisti è
aumentato da tre a cinque volte. Dopo la conferenza che abbiamo tenuto sul
Pantanal, questo luogo è diventato famoso in tutto il mondo. Se terremo questa
conferenza altre due o tre volte, gli effetti saranno straordinari. Se non
comperiamo la terra, come avevo progettato, entro l’anno prossimo, il suo
valore aumenterà almeno di dieci volte. Allora l’indennizzo del Giappone
aumenterà. (303-344, 9.9.1999)
Gli uomini devono preparare una terra
benedetta che può essere lodata nel mondo per tutta l’eternità, anche se devono
passare attraverso un’infinità di sofferenze. Se questo succederà, i risultati
dei loro sforzi appariranno. Perciò il punto è chi sarà il primo a fare questo
sforzo. Deve cominciare dal padre o dalla madre? Quando il padre si alza in piedi,
gira intorno alla madre oppure è la madre che gira intorno al padre? È la madre
che gira intorno al padre. Come nazione, il Giappone deve preservare la terra
benedetta ed esaltare il suo nome. Ecco perché i messia nazionali giapponesi si
stanno assumendo la responsabilità nella gestione del Pantanal. (304-110,
10.9.1999)
Nel Pantanal ho lottato contro le
zanzare al punto che tutto il mio corpo era ferito dalle loro punture. Nel loro
mondo, le zanzare dicono: «Chi ha assaggiato il sangue dei Veri Genitori?
Presto, venite qui!» Ecco perché le zanzare vengono soprattutto da me. Quando
lancio l’amo nell’acqua, il pesce grosso è il primo ad abboccare al mio amo.
Poi seguono tanti altri pesci. È strano. Persino Dio pensa che è un mistero.
(278-97, 1.5.1996)
Nessun commento:
Posta un commento